[back to main page]

Die Höhle der Meditation, Phuktal Gompa, Zanskar
(60x90)

"Plus haut que le ciel, assis dans une cave resplendissante, où seuls les ascètes ayant de par leur renoncement et leur parfaite connaissance des Vedas appréhendé la vraie réalité, peuvent pénétrer… En un endroit solitaire, assis de manière confortable, la tête, le cou et le corps en un seul bloc rectiligne, contrôlant tous les sens, incliné avec dévotion devant son Maître, plongé dans le cœur du Brahman, sans tâche, pur, sincère et paisible…"

"Höher als der Himmel, sitzend in einer strahlenden Höhle, wo nur Asketen Zugang haben, die die wahre Realität erfahren haben durch Entsagung und durch perfekte Kenntnis der Vedanta... In einem einsamen Ort, sitzend in einer bequemen Stellung, Kopf, Hals und Körper in einer geraden und gleichen Linie, alle anderen Aktivitäten der Sinne kontrollierend, vor dem eigenen Meister in Frömmigkeit geneigt, meditierend eingetaucht ins Herz des Brahman, makellos, rein, lauter und ruhig."

"Higher than heaven, seated in the shining cave, the ascetic attains the self-control; attain the pure mind and the Reality, by the knowledge of Vedanta and through renunciation. In a secluded place, sitting in an easy posture, pure, with a neck, head, and body erect…, having controlled all the sense, saluting his own preceptor with reverence, meditating within the lotus of the Brahman's heart, untainted, pure, clear and griefless."

Kaivalya-Upanishad, I, 3, 4, 5